Über uns/Özel Bİlgİler

Beglaubigte Übersetzungen für Behörden und Gerichte, die sowohl von den deutschen Behörden als auch von den türkischen Konsulaten und Behörden anerkannt sind.
Yeminli Tercüman olarak bütün Alman Devlet Daireleri ve Mahkemelerine sözlü
ve yazılı tercüme hizmetleri vermekteyiz.
T.C Hamburg Başkonsolosluğunda kayıtlı Tercümanız.

Dr. med.Ali Erdogan

Die Bestellung zum vereidigten Dolmetscher und Übersetzer erfolgte sowohl bei der Behörde für Inneres  in Hamburg als auch durch die Präsidentin des Schleswig-Holsteinischen Oberlandesgerichts.
Ich biete Ihnen schriftliche Übersetzungen und mündliches Dolmetschen aus dem Deutschen und aus dem Türkischen sowohl für private als auch für behördliche Zwecke auf professionellem Niveau.

Ich habe an der Universität Hamburg Medizin studiert und praktiziere in meiner Praxis als Facharzt für Psychiatrie und Psychotherapie, Neurologie und Schlafmedizin.

Ich habe Ende 1995  mit dem Weiterbildungskurs  „Dolmetschen und Übersetzen für Gerichte und Behörden“ in Hamburg  angefangen und Anfang 97  mit Erfolg  abgeschlossen.

Ich übersetze seit dem 90`er Jahren ehrenamtlich und habe beim Naturschutzjugend im Naturschutzbund Deutschland bei Jugendaustauschprogrammen zwischen den Jahren  1989 bis 1997 sowie beim STEG Hamburg ( Stadterneuerungs-und Stadtentwicklungsgesellschaft Hamburg mbH in der Zeit 1990 bis 1995  gedolmetscht und Übersetzungen durchgeführt.

Außerdem während des Medizinstudiums habe ich zwischen 1994 und 1995 „Türkisch für Mediziner“ angeboten und durchgeführt. Ich  bin seit  13.06.1997  öffentlich bestellter und allgemein vereidigter Dolmetscher und Übersetzer für die türkische Sprache. 

Als Dolmetscher und Übersetzer mit umfangreichen medizinischen  Wissen und Kenntnissen und sehr guten Sprach und Kulturkenntnissen bringe Ich gute Voraussetzungen für die Tätigkeiten bei allen deutschen Gerichten und  Behörden mit.

Sema Erdogan

Die Bestellung zum vereidigten Dolmetscher und Übersetzer erfolgte durch die Präsidentin des Schleswig-Holsteinischen Oberlandesgerichts.
Ich biete Ihnen schriftliche Übersetzungen und mündliches Dolmetschen aus dem Deutschen und aus dem Türkischen sowohl für private als auch für behördliche Zwecke auf professionellem Niveau. 

Ich habe vorher eine Ausbildung zur MTA und  danach habe ich über den zweiten Bildungsweg meinem Abitur gemacht.  Zurzeit arbeite ich als Praxismanagerin in der Praxis von meinem  Ehemann. 

Ich übersetze seit dem 90`er Jahren ehrenamtlich und seit Anfang 2000 bei Gerichten und Behörden. 

Als Dolmetscher und Übersetzer mit umfangreichen  Wissen und Kenntnissen und sehr guten Sprach und Kulturkenntnissen bringe Ich gute Voraussetzungen für die Tätigkeiten bei allen deutschen Gerichten und Behörden mit.

Zwei Sprachen bedeuten zwei Menschen
İkİ dİl, İkİ İnsan demektİr
Allg. -und Fachübersetzungen
Genel ve Özel tercümeler

Düşünce dİlden, dİl düşünceden doğar. Eflatun/Platon

Preisliste

Preise

Kosten / Fiyatlar

Die Kosten hierfür richten sich allgemein nach dem JVEG (Gesetz über die Vergütung von Sachverständigen, Dolmetscherinnen, Dolmetschern, Übersetzerinnen und Übersetzern sowie die Entschädigung von ehrenamtlichen Richterinnen, ehrenamtlichen Richtern, Zeuginnen, Zeugen und Dritten).

Das Honorar für eine Übersetzung beträgt 1,25 Euro für jeweils angefangene 55 Anschläge des schriftlichen Textes. Ist die Übersetzung, insbesondere wegen der Verwendung von Fachausdrücken oder wegen schwerer Lesbarkeit des Textes, erheblich erschwert, erhöht sich das Honorar auf 1,85 Euro, bei außergewöhnlich schwierigen Texten auf 4 Euro.Maßgebend für die Anzahl der Anschläge ist der Text in der Zielsprache
Die Kosten können allerdings je nach besonderer Schwierigkeit abweichen und können mit den Kunden vereinbart werden.


URKUNDEN
(TÜRKISCH-DEUTSCH)

Preis

 

Vatandaşlıktan Çıkma Belgesi /Ausbürgerungsurkunde 35,00 €
Vatandaşlıktan Çıkma İzin Belgesi / Erlaubnis zur Ausbürgerung 35,00 €
Sürücü Belgesi (Ehliyet)/ Führerschein 35,00 €
Doğum Belgesi/ Geburtsurkunde 35,00 €
Evlenme Ehliyet Belgesi / Ehefähigkeitszeugnis 35,00 €
Nüfus Kayıt Örneği (1 Kişi) / Auszug Personenstandsregister-1 Person 35,00 €
Evlilik cüzdanı / Heiratsurkunde 35,00 €
Nüfus Cüzdanı / Personalausweis 35,00 €
Nüfus Cüzdanı Örneği / Personalausweis- Abschrift 35,00 €
Pasaport / Reisepass 40,00 €
Apostel (Tasdik Şerhi) / Apostille 15,00 €
Ölüm Belgesi / Sterbeurkunde 50,00 €
Cenaze Nakil İzin Belgesi / Beerdigungserlaubnis 50,00 €
Vekalet / Vollmacht ab 90,00 €
Boşanma kararı / Scheidungsurteile ab 90,00 €
İkametgah Belgesi / Niederlassungserlaubnis 35,00 €

URKUNDEN
(DEUTSCH-TÜRKISCH)

 

Preis

Ehefähigkeitszeugnis / Evlenme ehliyet belgesi 35,00 €
Abstammungsurkunde / Soy Belgesi 35,00 €
Reisepass / Pasaport 40,00 €
Einbürgerungsurkunde / Vatandaşlık Belgesi 35,00 €
Einbürgerungszusicherung / Vatandaşlığa Alınma Belgesi 35,00 €
Familienbuch / Aile defteri 40,00 €
Aufenthaltsbescheinigung / İkametgah İlmühaberi 35,00 €
Meldebescheinigung / İkametgah Belgesi 35,00 €
Geburtsurkunde / Doğum Belgesi 35,00 €
Abstammungsurkunde / Soy Belgesi 35,00 €
Führerschein / Ehliyet 35,00 €
100 %
Zufriedenheit bei AS Dolmetscher
Blog

Neuigkeiten

Nichts gefunden

Es scheint, dass wir dir nicht weiterhelfen können. Möglicherweise hilft die Suche.